Drug Prices

关于 About



​      选择目标癌症、药物的化学名称和药物的商业名称,了解不同城市内不同癌症治疗药物的价格。

​      本项目包含十座城市:北京、沈阳、福州、广州、哈尔滨、杭州、上海、西安、郑州和重庆。

According to Chinese state media Xinhua, the prices of cancer drugs, including the alkaloid-based ones, were reduced because  the government has lifted import tariffs on all common drugs since May, 2018.

In particular, Xinhua pointed out that the price of each vial of Herceptin decreased significantly from 17,600 yuan to 7,600 yuan in Hunan Province. From our data visualization, it is found that it is true in all the cities covered in the project with the cheapest price being 7270.16 yuan in Shanghai.

To find out the drug prices for different cancer treatments in different cities, input information of the targeted cancer, chemical name of the medicine and the commercial name of the drug.

The 10 mainland cities featured are Beijing, Shenyang, Fuzhou, Guangzhou, Harbin, Hangzhou, Shanghai, Xi'an, Zhengzhou and Chongqing.


工具 Tool

讨论 Discussion

一线城市买药贵?  More Expensive in Big Cities?


Not always. Some anti-cancer drugs are cheaper in big cities like Beijing, Shanghai and guangzhou than in medium-sized cities like Chongqing and xi 'an. According to the China cancer data report 2018 released by the national cancer center, the incidence of cancer is lowest in medium-sized cities, while for low-income families, the harm of cancer is fatal.

进口药真的贵? Are imported drugs really expensive?


Whether imported drugs are expensive depends on the type of drugs and the manufacturer. However, the price of some imported drugs in China is indeed high. China imported about 40 billion yuan of anticancer drugs every year with the tariff rate of 5 to 10 percent before the new policy."From the beginning of this century, the price of tablets or injections of imported tumor targeting and chemotherapy drugs is equal to or even several times the price of gold", which is difficult for ordinary families to afford. (Southern Urban Daily, March 2018)

中国的癌症患者家庭压力有多大? Stressed Chinese families of cancer patients


"Cancer-induced poverty" is nothing new in China. The research on the economic burden of cancer patients in China published in 2016 shows that 77.6% of cancer patients think that the economic burden brought by the disease to the family is unaffordable. Lowering drug prices is therefore only the first step.

反馈 Feedback

Kelly Yim

Organizer of WeCareBill

It's basic patient right to know the price before doctor visit.



Tom Mackie

Journalist for Daily Express, London

Great tool, if I was based in China I would have used it. The tool has inspired me to use data when I’m writing articles myself.

Partner With WeCareBill
Made by DONG Xinyue, Gursimran Hans, Holly Chik and LIU Rui from HKBU Data Viz